中文

北京話在台灣? — 北京话在台湾?要建議的修正,請登錄—要建议的修正,请登录

Chinese for intermediate and advanced

我開始學中文1993年。 七月份, 我開始住在高雄台灣省。   但是我的書和我的錄影帶是从北京來的。我的口音很好笑。因為我住在台灣, 但是我說話跟北京的口音。 我記得,我的老闆給我一個錄影帶。  他跟我說, 我需要先學相較。  所以我的第一個禮拜在台灣, 我每一天聽他的錄影帶。  然後我就只說其他的字。他跟我說如果我學不到想要沒有人會了解我。媽麻馬罵。呼蝴唬岵。 第一声,第二声, 第三声,第四声。 還是: 阴平,阴平,上声,去声。當然,我們不有望了轻声。

我剛剛念在網站 East Asia Student . 我們可以用顏色。  一個例子是紅色為了第一声, 橘色為了第二声,綠色為了第三声, 藍色為了第四声。我們不要忘了輕声。  這個你可以做黑色的。

所以,這一個樣子,從今天我就是要記得。

這個錄影帶為了声當然很無聊, 但是很好用, 也很重要。  所以我的笫一個星期在台灣我沒有看書,也沒有用進其他的輪帶,也沒有學中文字。

現在我要謝謝我的老闆, 因為他的意思很好。  他的方法很對。

然後我開始想中國声很好玩。  當然在高雄大部分的本地人說台灣話。

但是那麼多年以前台灣話的教材沒有。

所以不幸,我沒有學台灣話。  我住在台灣兩點年左右。

每一次人人說台灣話,我說請《說國語》。

當然現在有教材。  是 Glossika

如果我現在住在高雄,我一定要用Glossika學台灣話。但是現在我在用Glossika 為了學吉他的語。

我離開台灣的時候,我開始住在馬尼拉。在那裡我做過一個碩士學位,我學國際關係。

我住在國際中心, 跟很多人從其他的國家。 也有兩個台灣人和很多大陸人。

跟兩個大陸人, 我們在過一個語言交流。  我們兩個幫我繼續學中文,我也幫他們進步他們的英文。

我用過一個材料。  這是一本書。  他的名字是《中國日報筆下的美國》。

當然在台灣我就是開始寫繁體字。 現在我開始學簡體字。

在台灣我用過很多的書使用從本地的小孩子。  這些書就是用注意。

木網站有了 mdnkids。你可以聽到每個聱音。

中文 是一個語言的你可以比較容易聽和說。  但是你不可以很容易寫。 識字世不容易。  大部分的外國人的我認識何時我住在高雄, 他們沒有興趣念中文。   我一直很喜歡中國文字。  我覺得這是很有意思也很漂亮。  我開始學部首。  然後開始學簡單的字。

是您的中國語文比我好?免費註冊這篇文章發表評論

 

我开始学中文1993年。七月份, 我开始住在高雄台湾省。但是我的书和我的录影带是从北京来的。我的口音很好笑。因为我住在台湾, 但是我说话跟北京的口音。我记得,我的老板给我一个录影带。他跟我说, 我需要先学相较。所以我的第一个礼拜在台湾, 我每一天听他的录影带。然后我就只说其他的字。他跟我说如果我学不到想要没有人会了解我。妈麻马骂。呼蝴唬岵。第一声,第二声, 第三声,第四声。还是: 阴平,阴平,上声,去声。当然,我们不有望了轻声。

我刚刚念在网站 East Asia Student 我们可以用颜色。一个例子是红色为了第一声, 橘色为了第二声,绿色为了第三声, 蓝色为了第四声。我们不要忘了轻声。这个你可以做黑色的。

所以,这一个样子,从今天我就是要记得。

这个录影带为了声当然很无聊, 但是很好用, 也很重要。所以我的笫一个星期在台湾我没有看书,也没有用进其他的轮带,也没有学中文字。

现在我要谢谢我的老板, 因为他的意思很好。他的方法很对。

然后我开始想中国声很好玩。当然在高雄大部分的本地人说台湾话。

但是那么多年以前台湾话的教材没有。

所以不幸,我没有学台湾话。我住在台湾两点年左右。

每一次人人说台湾话,我说请《说国语》。

当然现在有教材。是Glossika

如果我现在住在高雄,我一定要用Glossika学台湾话。但是现在我在用Glossika 为了学吉他的语。

我离开台湾的时候,我开始住在马尼拉。在那里我做过一个硕士学位,我学国际关系。

我住在国际中心, 跟很多人从其他的国家。也有两个台湾人和很多大陆人。
跟两个大陆人, 我们在过一个语言交流。我们两个帮我继续学中文,我也帮他们进步他们的英文。

我用过一个材料。这是一本书。他的名字是《中国日报笔下的美国》。

当然在台湾我就是开始写繁体字。现在我开始学简体字。

在台湾我用过很多的书使用从本地的小孩子。这些书就是用注意。

木网站有了 mdnkids 。你可以听到每个聱音。

中文 是一个语言的你可以比较容易听和说。但是你不可以很容易写。识字世不容易。大部分的外国人的我认识何时我住在高雄, 他们没有兴趣念中文。我一直很喜欢中国文字。我觉得这是很有意思也很漂亮。我开始学部首。然后开始学简单的字。

是您的中国语文比我好?免费注册这篇文章发表评论。

Wǒ kāishǐ xué zhōngwén 1993 nián. Qī yuèfèn, wǒ kāishǐ zhù zài gāoxióng táiwān shěng. Dànshì wǒ de shū hé wǒ de lùyǐng dài shì cóng běijīng lái de. Wǒ de kǒuyīn hěn hǎoxiào. Yīnwèi wǒ zhù zài táiwān, dànshì wǒ shuōhuà gēn běijīng de kǒuyīn. Wǒ jìdé, wǒ de lǎobǎn gěi wǒ yīgè lùyǐng dài. Tā gēn wǒ shuō, wǒ xūyào xiān xué xiāng jiào. Suǒyǐ wǒ de dì yīgè lǐbài zài táiwān, wǒ měi yītiān tīng tā de lùyǐng dài. Ránhòu wǒ jiù zhǐ shuō qítā de zì. Tā gēn wǒ shuō rúguǒ wǒ xuébù dào xiǎng yào méiyǒu rén huì liǎojiě wǒ. Mā má mǎ mà. Hū hú hǔ hù. Dì yī shēng, dì èr shēng, dì sān shēng, dì sì shēng. Háishì: Yīnpíng, yīnpíng, shàng shēng, qù shēng. Dāngrán, wǒmen bù yǒuwàngle qīngshēng.

Wǒ gānggāng niàn zài wǎngzhàn East Asia Student wǒmen kěyǐ yòng yánsè. Yīgè lìzi shì hóngsè wèile dì yī shēng, jú sè wèile dì èr shēng, lǜsè wèile dì sān shēng, lán sè wèile dì sì shēng. Wǒmen bùyào wàngle qīngshēng. Zhège nǐ kěyǐ zuò hēisè de.

Suǒyǐ, zhè yīgè yàngzi, cóng jīntiān wǒ jiùshì yào jìdé.

Zhège lùyǐng dài wèile shēng dāngrán hěn wúliáo, dànshì hěn hǎo yòng, yě hěn zhòngyào. Suǒyǐ wǒ de zǐ yīgè xīngqí zài táiwān wǒ méiyǒu kànshū, yě méiyǒu yòng jìn qítā de lún dài, yě méiyǒu xué zhōngwénzì.

Xiànzài wǒ yào xièxiè wǒ de lǎobǎn, yīnwèi tā de yìsi hěn hǎo. Tā de fāngfǎ hěn duì.

Ránhòu wǒ kāishǐ xiǎng zhōngguó shēng hěn hǎowán. Dāngrán zài gāoxióng dà bùfèn de rìběn rén shuō táiwān huà.

Dànshì nàme duōnián yǐqián táiwān huà de jiàocái méiyǒu.

Suǒyǐ bùxìng, wǒ méiyǒu xué táiwān huà. Wǒ zhù zài táiwān liǎng diǎn nián zuǒyòu.

Měi yīcì rén rén shuō táiwān huà, wǒ shuō qǐng “shuō guóyǔ”.

Dāngrán xiànzài yǒu jiàocái. Shì Glossika.

Rúguǒ wǒ xiànzài zhù zài gāoxióng, wǒ yīdìng yào yòng Glossika xué táiwān huà. Dànshì xiànzài wǒ zài yòng Glossika wèile xué jítā de yǔ.

Wǒ líkāi táiwān de shíhòu, wǒ kāishǐ zhù zài mǎnílā. Zài nàlǐ wǒ zuòguò yīgè shuòshì xuéwèi, wǒ xué guójì guānxì.

Wǒ zhù zài guójì zhōngxīn, gēn hěnduō rén cóng qítā de guójiā. Yěyǒu liǎng gè táiwān rén hé hěnduō dàlù rén.

Gēn liǎng gè dàlù rén, wǒmen zàiguò yīgè yǔyán jiāoliú. Wǒmen liǎng gè bāng wǒ jìxù xué zhōngwén, wǒ yě bāng tāmen jìnbù tāmen de yīngwén.

Wǒ yòngguò yīgè cáiliào. Zhè shì yī běn shū. Tā de míngzì shì “zhōngguó rìbào bǐxià dì měiguó”.

Dāngrán zài táiwān wǒ jiùshì kāishǐ xiě fántǐ zì. Xiànzài wǒ kāishǐ xué jiǎntǐzì.

Zài táiwān wǒ yòngguò hěnduō de shū shǐyòng cóng běndì de xiǎo háizi. Zhèxiē shū jiùshì yòng zhùyì.

Mù wǎngzhàn yǒule mdnkids. Nǐ kěyǐ tīng dào měi gè áo yīn.

Zhōngwén shì yī gè yǔyán de nǐ kěyǐ bǐjiào róngyì tīng hé shuō. Dànshì nǐ bù kěyǐ hěn róngyì xiě. Shìzì shì bù róngyì. Dà bùfèn de wàiguó rén de wǒ rènshí hé shí wǒ zhù zài gāoxióng, tāmen méiyǒu xìngqù niàn zhōngwén. Wǒ yīzhí hěn xǐhuān zhōngguó wén zì. Wǒ juédé zhè shì hěn yǒuyìsi yě hěn piàoliang. Wǒ kāishǐ xué bù shǒu. Ránhòu kāishǐ xué jiǎndān de zì.

Shì nín de zhōngguó yǔwén bǐ wǒ hǎo? Miǎnfèi zhùcè zhè piān wénzhāng fābiǎo pínglùn.

提個建議 - 提个建议








Close suggestion window?



建議 - 建议 83(-)
原文 我們不有望了轻声
建議修正 我們不有望了轻声
說明 我们不了解轻声
錯誤類型 - 建议修正 拼字
折疊評論 - 折叠评论 (+\-)
No comments yet
建議 - 建议 82(-)
原文 我開始學中文1993年
建議修正 我開始學中文1993年
說明 我从1993年开始学中文
錯誤類型 - 建议修正 句法
折疊評論 - 折叠评论 (+\-)
No comments yet
建議 - 建议 75(-)
原文
建議修正
說明
錯誤類型 - 建议修正 拼字
折疊評論 - 折叠评论 (+\-)
No comments yet
建議 - 建议 74(-)
原文 吉他
建議修正 吉他
說明 其他
錯誤類型 - 建议修正 拼字
折疊評論 - 折叠评论 (+\-)
No comments yet
建議 - 建议 73(-)
原文
建議修正
說明
錯誤類型 - 建议修正 拼字
折疊評論 - 折叠评论 (+\-)
No comments yet
建議 - 建议 72(-)
原文 相較
建議修正 相較
說明 看不懂意思,語調?
錯誤類型 - 建议修正 拼字
折疊評論 - 折叠评论 (+\-)
No comments yet

About the author

Dimitris

1 Comment

Click here to post a comment

Login

Existing Users Log In
 Remember Me  

Register

New User Registration
*Required field